- Blog
- Bios
- Boards
- Classifieds
- DIY
- Gallery
- Vendor Reviews
- Shop Weddingbee
Hi bees, I was just thinking last night about my sister abroad and how cool it would be to speak another language fluently- so I was wondering: Is anyone bilingual? Do you plan on incorporating this into your wedding?
Unfortunately my FI and I are resigned to English but I always thought it would be cool to do a bilingual (or trilingual?!?) wedding. I'd be curious to hear of your plans!
I was born and raised in a different country so yes, I'm bilingual. About a dozen of my family travelled from my home country to my wedding in the US, but our wedding was completely in English since all but three (one being my mom) speak it fluently.
Heck yes I am!
Well, mostly.
Our ceremony was just in English though. I don't think anyone beside me who attended understands Chinese. :)
Yep.. my parents are from Cuba and Spain so I'm fluent in Spanish. I'll be having the ceromony in Spanish and English my FI is from MO.. his family doesn't speak spanish :)
I went to a wedding a few weeks ago that was in English and Spanish, and it was SUPER long! A lot of the bride's family only spoke Spanish, and the groom only speaks English. I think it's a nice gesture when necessary, but if there's no need for it I wouldn't spend the extra time and energy having the officiant translate. Or I would at least make sure the officiant speaks both languages equally well!
I am not bilingual but my FI is Haitian and his family speaks French and Haitian Creole. We will have the ceremony in english but have a translator translate into creole. Hid brother incorporated French at their wedding but thats just too much for us
I don't speak/understand enough French to be considered officially bilingual (but I am taking classes to correct that & hopefully I'll get my bilingual certification at the end!)
I only speak a few phrases of Spanish and Icelandic, something I would like to work on as well. ..
As for our ceremony, it will be in English as 99.9% of our families speak English (My g-pa's spouse speaks Ojibwe & my partners maternal g-ma speaks Italian, other than that they are all anglos)
My fh is French and I am English, with some French knowledge.
We are having a tiny DW, and will be having it in English only.
I speak 3 languages and FI speaks 2. It would be hard to incorporate all of the different languages into our ceremony so it will just be in English!
both my husband and i are Puerto Rican and both fluent in both languages, the way we incorporated both languages/cultures was a live salsa band and an english dj. But our ceremony was in english.
I'm not bilingual, but I've been very close to fluent in French. I haven't spoken it in a few years, though, so it's mainly relegated now to when I argue with people in my dreams : )
My old college roommate just got married in December to her Czech boyfriend, and they spoke their vows in both English and Czech (and did a reading in Czech). It was really cool.
Our ceremony is in Korea, and all of the guests will be Korean. I'm fluent, but FH is nowhere near conversational lol. So we have to have a bilingual ceremony... it'd be sad if the groom couldn't understand his own ceremony lol.
I'm not. Unfortunately 4 years of Spanish just didn't sink in. My FI is bilingual: Swiss German and English. I think growing up in Europe certainly has it's perks. Although he is only fluent in two languages, he has conversational French, German, Spanish, and Italian. Our ceremony is only going to be spoken in English though. FI and his mother are only children, so we don't really have enough of his Swiss family joining us to make it worth the while (and they all speak English anyway).
We are incorporating some of his cultural heritage into other parts of the wedding though. He wants to dance to a Swiss song with his mother, and there are a few other things we have up our sleeves to acknowledge his British/Swiss upbringing.
Ours will be in French and English because large portions of both families speak only one language. However, we aren't going to translate. We'll just have different portions of the service in a different language. I suppose the advantage of the Catholic chruch is everyone can follow the service.
Yup, but ceremony wise it would just be too confusing to do it in two languages.
I was going to do our programs in dual languages but my brother said it's unnecessary.
But our invites were dual languaged.
I speak 5 languages.
I wouldn't say I'm fluent, but I can hold a pretty good conversation in German. I'm also picking up Spanish really fast here in Miami, I can get by on basic things with it. DH knows a little Spanish, a tiny bit of Japanese and a little Latin.
But our ceremony was in all English.
Our vows will be in both English and Mandarin. The officiant can only speak English tho...
I don't speak it well enough to consider myself fluent in it, but most of my family speaks Italian. I have been going back and forth with having the ceremony in both languages, but it just seems like it will draw it out and be all sorts of complicated.
It's sad that some aunts and uncles and most importantly, my grandparents, won't know what we're saying. :( But I think they've been to enough weddings (in Italy and in America) to know what's going on.
I speak Icelandic, English, a little bit of French and a tiny bit of Spanish. My FH speaks Icelandic and English. Our ceremony will be in Icelandic.
My FI and I both speak Dutch and English, we are having 2 weddings - one in New Zealand which will be in English and a wedding in The Netherlands (where all his family are). The wedding in The Netherlands will be in Dutch and English.
I'm German so i speak German, English and French, though not fluently. I'm better in reading french than speaking it. I also learned Spanish in school, but unfortunately i almost forgot everything. Ocassionally my dreams are English because i spend so much time on english websites and watch movies and TV shows in english whenever possible.
Our officiant is also German but our photographer is from Florida, so our wedding day will probably be a mix-up
Both of our second languages are ones we've learned in school/living overseas (I speak Japanese, he speaks Spanish), rather than reflecting our backgrounds, so we'll only do the ceremony in English. FH is from Hawaii, though, so he's thinking of asking one of his "uncles" to do grace before the meal in Hawaiian.
We both speak english and that is our main language. My family is vietnamese but we didn't have a vietnamese ceremony. I did have my uncle at the end of the ceremony, speak to everyone in the audience, first in vietnamese and then in english, welcoming everyone to the reception. I thought it was well received, although my MIL did complain about it and made fun of it... but that's a sore subject to me, so let's not talk about it.
@lovelyallure: my family is from Spain too!
My FI is american, my parents were born in Spain, and I am bilingual. Our ceremony will be in english, but the reception will include music in both languages.
I'm trilingual, my FI is bilingual, we both speak English and Russian. Our ceremony will probably be in English/Hebrew (Jewish Ceremony) and our Reception will be mostly Russian with and English .
Yup-our ceremony will be bilingual Spanish/English. a lot of FI's family only speaks Spanish or very limited English and a lot of my family speaks only English or very limited Spanish! FI and I are both bilingual though. It will be interesting..
I'm bilingual. My mom is Deaf and has been her whole life. There will be an interpreter signing the entire ceremony, FI and I will both be signing while speaking our vows.
I'm not fluent in Spanish, but speak a good amount. BF and some of his family speak Hebrew. But the ceremonty will be entirely in English.
My ceremony will be in English, however the religious portion or prayers will be in Arabic.
I speak four languages and can read and understand a fifth, so I guess, no, I am not bilingual.
My languages are: English, German, French, Dutch
I can understand and mostly read Italian, since I studied Latin in school. My wedding ceremony was in German and Latin - with a bit of English mixed in.
I wouldn't call myself bi/tri-lingual but I speak English, French, Spanish and Italian to varying standards. I read biblical Hebrew but only understand about 40% of it.
I voted for "I will have a bilingual wedding," but not in the traditional sense. My twin sister is deaf, and I have used SEE (Signing Exact English) sign language, along with speaking English since birth. My FI and I have not yet decided if we are going to sign our vows or not. He has become fairly fluent in his time dating me. (Side note: He signed as well as spoke "I want to marry spoiledvamp27" when we asked my family for their blessing in our engagement, so that my sister could be a part of that important moment.) We know that we are hiring an interpreter close to my sister to interpret the entire ceremony as well as toasts or speeches made at the reception, but we are not doing part of our ceremony in sign-language and part of it in spoken English.
@Floridagirl2010: Most likely a bilingual (or even trilingual) ceremony.
My Fiance is Japanese, and part of my high school years were spent in Japan going to school there so I would consider myself bilingual for the most part. My in-laws don't speak english at all and my parents cannot speak Japanese either, We would like to have a Bilingual wedding so everyone can be included, but we are still in the planning stages and we will most likely end up having one ceremony in Japan and one in the US.
I'm bilingual, FI is not. At first I thought we would just do everything in English, but then I thought it would be nice to have the ceremony in both English and Cantonese. Only about 20% of the guests will understand the cantonese (my family), but I'm doing it because I think it will be more meaningful to my Mom. All else in English, though =)
I'm trilingual, but the wedding will be in English aside from some short blessings in Hebrew so I chose the second option.
One of our ceremonies (which is a Muslim ceremony) will be in English, Urdu/Punjabi and Arabic. My fiance is multi-lingual (English, Urdu and Punjabi) but some of his family don't speak much english at all. My Urdu/Punjabi is pretty limited and I don't understand Arabic at all but it's essential for the blessing. We made it multi-lingual so everyone could comfortably understand.
I'm trilingual, FI is not. We're going to only do the ceremony in English. FI's family speaks fluent Tagalog (we're from the Philippines) and so does mine but our Pastor is white and most guests only speak English.
I'm trilingual - fluent in Portuguese, French and English. Ceremony will be in English and Portuguese and I will be incorporating French into the reception.
You must log in to post.
| Visit our sister sites | eHarmony Online Dating |
eHarmony Advice Dating Advice |
Project Wedding Wedding Songs |
JustMommies Pregnancy Calendar |

| User | Posts Today |
|---|---|
| ellisrobertson | 24 |
| fishbone | 21 |
| MsPanda | 14 |
| ladyartichoke | 14 |
| aduarte3201 | 14 |
| mypinkshoes | 12 |
| pengoala | 11 |
sylvia.riggle |
11 |
| Brielle | 10 |
| likelimeade | 10 |
| User | Posts Today |
|---|---|
| mrsbruff2b | 1 |
| bells219 | 1 |
| foreignbride | 1 |