Post # 1
Hi bees, I was just thinking last night about my sister abroad and how cool it would be to speak another language fluently- so I was wondering: Is anyone bilingual? Do you plan on incorporating this into your wedding?
Unfortunately my Fiance and I are resigned to English but I always thought it would be cool to do a bilingual (or trilingual?!?) wedding. I’d be curious to hear of your plans!
Post # 3
I was born and raised in a different country so yes, I’m bilingual. About a dozen of my family travelled from my home country to my wedding in the US, but our wedding was completely in English since all but three (one being my mom) speak it fluently.
Post # 4
Heck yes I am!
Our ceremony was just in English though. I don’t think anyone beside me who attended understands Chinese. 🙂
Post # 5
Yep.. my parents are from Cuba and Spain so I’m fluent in Spanish. I’ll be having the ceromony in Spanish and English my Fiance is from MO.. his family doesn’t speak spanish 🙂
Post # 6
I went to a wedding a few weeks ago that was in English and Spanish, and it was SUPER long! A lot of the bride’s family only spoke Spanish, and the groom only speaks English. I think it’s a nice gesture when necessary, but if there’s no need for it I wouldn’t spend the extra time and energy having the officiant translate. Or I would at least make sure the officiant speaks both languages equally well!
Post # 7
I am not bilingual but my Fiance is Haitian and his family speaks French and Haitian Creole. We will have the ceremony in english but have a translator translate into creole. Hid brother incorporated French at their wedding but thats just too much for us
Post # 8
I don’t speak/understand enough French to be considered officially bilingual (but I am taking classes to correct that & hopefully I’ll get my bilingual certification at the end!)
I only speak a few phrases of Spanish and Icelandic, something I would like to work on as well. ..
As for our ceremony, it will be in English as 99.9% of our families speak English (My g-pa’s spouse speaks Ojibwe & my partners maternal g-ma speaks Italian, other than that they are all anglos)
Post # 9
My fh is French and I am English, with some French knowledge.
We are having a tiny Destination Wedding, and will be having it in English only.
Post # 10
I speak 3 languages and Fiance speaks 2. It would be hard to incorporate all of the different languages into our ceremony so it will just be in English!
Post # 11
both my husband and i are Puerto Rican and both fluent in both languages, the way we incorporated both languages/cultures was a live salsa band and an english dj. But our ceremony was in english.
Post # 12
I’m not bilingual, but I’ve been very close to fluent in French. I haven’t spoken it in a few years, though, so it’s mainly relegated now to when I argue with people in my dreams : )
My old college roommate just got married in December to her Czech boyfriend, and they spoke their vows in both English and Czech (and did a reading in Czech). It was really cool.
Post # 13
Our ceremony is in Korea, and all of the guests will be Korean. I’m fluent, but FH is nowhere near conversational lol. So we have to have a bilingual ceremony… it’d be sad if the groom couldn’t understand his own ceremony lol.
Post # 14
I’m not. Unfortunately 4 years of Spanish just didn’t sink in. My Fiance is bilingual: Swiss German and English. I think growing up in Europe certainly has it’s perks. Although he is only fluent in two languages, he has conversational French, German, Spanish, and Italian. Our ceremony is only going to be spoken in English though. FI and his mother are only children, so we don’t really have enough of his Swiss family joining us to make it worth the while (and they all speak English anyway).
We are incorporating some of his cultural heritage into other parts of the wedding though. He wants to dance to a Swiss song with his mother, and there are a few other things we have up our sleeves to acknowledge his British/Swiss upbringing.
Post # 15
I’m triligual! But our wedding will just be in english 🙂
Post # 16
Ours will be in French and English because large portions of both families speak only one language. However, we aren’t going to translate. We’ll just have different portions of the service in a different language. I suppose the advantage of the Catholic chruch is everyone can follow the service.