(Closed) French!

posted 5 years ago in The Lounge
Post # 3
Member
790 posts
Busy bee
  • Wedding: November 2012

I’m not French so if there’s a Francophone here, listen to them instead of me. But I would say:

J’ai hâte de vous/te rencontrer au mariage.

Post # 4
Member
5428 posts
Bee Keeper

J’ai hâte de vous rencontrer à notre mariage!

Post # 5
Member
6015 posts
Bee Keeper
  • Wedding: March 2012

I use babble fish alot to help with translations over FB

Post # 6
Member
9955 posts
Buzzing Beekeeper
  • Wedding: December 2012

And there is always GOOGLE TRANSLATE

But I agree with Eglantine:  usually the best resource is a Bee who is a Francaphone… I know there are some Canadian Bees who’s mother-tongue is French (mine isn’t).  Hopefully one of them will drop by

 

Post # 8
Member
4355 posts
Honey bee
  • Wedding: June 2013

@happyface:  This.

Or you could say “J’ai hâte de vous rencontrer au marriage” because “à notre” means “at our” so you’re saying can’t wait to meet you at our wedding. If you say the one I put it means can’t wait to see you at THE wedding. Just to avoid redundancy, they know who’s wedding it is. All depends on what you’d like it to sound like.

Post # 9
Member
5428 posts
Bee Keeper

@This Time Round:  I am a francophone frenchie and canadian to boot… my translation is post #3

Oui Oui! 

Post # 11
Member
808 posts
Busy bee
  • Wedding: May 2014

LOL All I can remember from hight school French class, is how to order from Mcdonalds. Tongue Out

The topic ‘French!’ is closed to new replies.

Find Amazing Vendors