Post # 1
This probably sounds stupid but its been on my mind alot and I was thinking some input could help… I love my Fi to death he is the most amazing guy but we have some very big diffrences when it come to how we want the wedding… we have been able to compromise on alot he wants church wedding i want outdoor so we do church cermony and outdoor recption… and other things but his family is hispanic and Most of them speak english but there are a few 3-4 that have a hard time with english. He wants to have everything in our cermony in english and spanish I dont speak spanish and i dont understand it. I dont think i should haveto say my vows in 2 languages… FYI only a very limited few on my side of the family know spanish… I just dont feel my cermony would flow the way i want it to if everything has to be translated… am i just being a brat?
Post # 3
Personally, I think it would be beautiful to have the vows in two languages – it’s a way of publicly blending your families/cultures together and showing your appreciation for the language the probably raised him!
Post # 4
I personally would not take the time to learn my vows in a different language. I think asking you to do that is kind of silly. You’re going to have so much on your mind that day that remembering your vows in english will probably be hard enough let alone having to remember them in Spanish.
Post # 5
@Fuzzypeaches- The thing is he didnt even know spanish until 3 years ago If he was born in mexico and all of that i would understand
@Caitmarae- I was thinking the same thing i am the worst at memorizing and to have to do it in another language im not honestly sure i could do it. And we are writing out own vows and i dont want it to be completly written out i want to know what im going to say and the main points but i want it come naturally
Post # 6
I would not read my vows in another language. I’m bilingual Korean, and even though I’d consider asking him to do a bilingual ceremony, I would never expect my FH to say his vows in Korean (which he doesn’t know at all).
I think it’d be nice if you could maybe compromise by having the ceremony printed in Spanish and English on the programs, or having a bilingual reception. I don’t think you’re being a brat regarding the vows though, the PPs are right there’s just too much else going on that day for you to have to deal with that!
Post # 7
I personally LOVE Spanish and think it is a beautiful language but I don’t think I would want to do my vows in Spanish… If a bigger group of people didn’t speak English I would say it would be nice but yea… I think it is kind of silly to do your whole ceremony in 2 languages for a couple of people (unless its his parents or something) but thats just me =)
Post # 8
I’ve been to a lot of Chinese weddings/receptions. They bride/groom were usually first generation, so they had the majority of their ceremony (like the welcome, but not the bible readings) and almost the entire reception in english and then again in Chinese. It…..takes forever, but it’s kind of fun to listen to.
I agree that it might be neat to have bilingual ceremony n junk, but I don’t think you should have to do your vows in Spanish. That’s for your husband to be more than it’s for your guests, so do it in whatever language you’ll be able to convey your feelings in best. Anything else in Spanish is a courtesy to your guests and they should be happy to be attending the wedding of such a thoughtful couple. 😉
Post # 9
Are you writing your own vows or both saying the same thing? If you’re both saying the same thing, you could say your vows in English and he could say his in Spanish. Then everyone knows what’s being said, but you don’t have to repeat everything twice.
ETA: No matter what, I would keep the rest of the ceremony in English and just print a Spanish translation in the programs if Fiance thinks it’s really important.
Post # 10
@Linguo- I love that idea i think you may have just saved a few more arguements when it comes to the wedding planning.
Thanks everyone for the input I am so glad i posted this instead of finishing the dishes lol…
Post # 11
I don’t think you should have to say your vows in Spanish, especially for such a small group of people! But it would be nice to have the ceremony programs be bilingual, with a translation of the vows included somewhere for the non-English speakers.
Personally, I would want my FH to read me his vows in a language that I can understand… it’s his promise to you for the rest of your lives. If you’re ok with it, go for it, but it’s something to consider.
Post # 12
I would do as Linguo said and print translations for guests that need it. I do however disagree with you saying your vows in English and his in Spanish. Your vows are a commitment to each other, and he is saying them to you, not the non-English speaking guests. Like you said earlier you do not speak Spanish, it makes sense that they would be said in English.
Post # 13
I have studied Spanish since about 7th grade and it truly is a beautiful language. There is also a large emphasis on family and tradition in Spanish cultures. I don’t think everything in the ceremony would need to be done in both languages. I do think it would be beautiful and very nice for his family if maybe you only did your vows in both languages. If you don’t want to memorize them, just have the preacher say them and you repeat them, since he can have a “cheat sheet.” That way, at least the Spanish speaking members of the audience can understand the most important part! 🙂 And also, nothing would have to be translated because everyone would know what was happening at that part of the ceremony.