(Closed) Need help with English-Spanish translation!

posted 7 years ago in Latino
Post # 3
Member
1046 posts
Bumble bee
  • Wedding: June 2011

Hemos decidido hacerlo

oficial

Vamos a decirle al mundo

que

el amor, el honor, y apreciar cada uno

otros

Por favor, se reúnen con nosotros

XX

y

XX

y compartir nuestro momento matrimoniales

Post # 5
Member
1046 posts
Bumble bee
  • Wedding: June 2011

Yeah, that’s just what google translate gave me. But it’s a start! Ill bump this for you tomorrow while the boards are busier to see if anyone can help finish it.

Post # 6
Member
64 posts
Worker bee
  • Wedding: July 2011

por favor vengan con nosotros

xx

y

xx

y compartan nuestras nupcias.

Post # 7
Member
260 posts
Helper bee
  • Wedding: July 2011

por favor reúnanse con nosotros

XX

y

XX

y compartan en nuestro momento matrimonial

Post # 10
Member
125 posts
Blushing bee
  • Wedding: October 2012

Hemos decidido hacerlo

oficial

Vamos a decirle al mundo

que nos amamos, honramos y apreciamos

Por favor reunanse con nosotros

XX

y

XX

y compartan nuestro momento matrimonial OR you can say: y compartan nuestro enlace matrimonial (we dont say PER SE “momento matrimonial” we say “enlace”)

 

😀

The topic ‘Need help with English-Spanish translation!’ is closed to new replies.

Find Amazing Vendors