Silly euphemisms

posted 3 years ago in The Lounge
Post # 3
Member
851 posts
Busy bee
  • Wedding: July 2013 - The front lawn of our church

iarebridezilla:  Not sure if this is what you’re talking about but DH and I often refer to our privates as “the business.”

Post # 5
Member
3047 posts
Sugar bee
  • Wedding: August 2013

A couple of years ago I got myself a nice camera. This was before DH and I got our cats and way before we were expecting, so I just started to call it “Baby”. In addition, I got a small pocket camera and it automatically became known as “Fetus”. These names still stick with us, like 6 years later, and have lead to some awkward moments. Like me stepping out from the car on a busy street going “Oh, where’s baby?”, and my husband answering “In the trunk with the fetus”… He’s a loud man, so a lot of people just stared at us like we had escaped from the freak circus.

Post # 7
Member
5460 posts
Bee Keeper
  • Wedding: August 2012

I call sun dried tomatoes “tomaisins” and I have no clue where it started or why.  I forget sometimes that not everyone else calls them tomaisins and I actually asked for some in a pasta dish at a restaurant and I wondered for a moment why I got such a strange look from the server.  O.o  

  • This reply was modified 2 years, 7 months ago by  DaneLady.
Post # 8
Member
2364 posts
Buzzing bee
  • Wedding: November 2014

iarebridezilla:  FI and I refer to pooping as making.  Between ourselves and our cats.  He refers to litter as “make powder”.  I guess it’s not that uncommon, but when he grabs his phone and goes, “Bye…” I’m like, “Where you going?”  He says, “To make make.”  Cracks me up every time!!  

Post # 9
Member
2364 posts
Buzzing bee
  • Wedding: November 2014

iarebridezilla:  Oh!  And he refers to our cats at “the babies”.  It’s fine when we’re home or talking privately, but when he says in public, “Did you remember to brush the baby today?” or “Should we let the baby out when we get home?”  It’s just ridiculous!!   

Post # 11
Member
3047 posts
Sugar bee
  • Wedding: August 2013

iarebridezilla: It is! In our case a lot of things have more or less strange names, as it’s sort of an unofficial Swedish tradition to name freaking everything. For example, when we got our first cat we bought him a toy sheep to play with and we named her Dolly, as that was the only famous sheep in the literature that we could come up with. People then started to give us small stuffed sheep toys whenever they encountered them. So we gave them names after their “abilities”, for example, we have “Dolly on a string” (small sheep tied to a ribbon) and “Magic Mushroom Dolly” (sheep stuffed with cat nip). Once DH was writing a “Kitten Care Letter” for a lady that was going to stay with our cats and he used all the toy names in the letter… I was like “Honey, perhaps we can just say that he likes the sheep toys the best and leave it at that, might get a little confusing otherwise”. Took me a little convincing before he crossed out those parts. 🙂

As for the wiener, my ex boyfriend used that term as well – but the Swedish “korv”. So. Not. Sexy.

Post # 12
Member
114 posts
Blushing bee

eocenia:  at least he didn’t call it prinskorv, or even worse, falukorv…

Post # 14
Member
3047 posts
Sugar bee
  • Wedding: August 2013

Oh, oh! And I just realized another one! You know when you go to the produce section of a store and pick up an apple, and all of a sudden all the other apples are on the move? Well, we would call that an APPELANCHE! And yes, you sort of have to scream it. Well, last time I was in Sweden the same thing happened, but with cucumbers – so per automatic I go CUCALANCHE! And my best friend that was there immediately died of laughter – because in Swedish it sounded like I had just screamed “dick-alanche”. Not so great moment.

Post # 15
Member
3047 posts
Sugar bee
  • Wedding: August 2013

FatherTed: Haha, men herregud så hemskt! 

Leave a comment


Sent weekly. You may unsubscribe at any time.

Find Amazing Vendors