Post # 1
Together with their parents
Mr. John Smith & Mrs. Ellen Smith
Mr. Lawrence Doucet & Mrs. Anna Doucet
Invite you to join them
In celebrating their marriage
August twenty-fourth two thousand and thirteen
At five o’clock in the afternoon
Oceanview Country Club
1679 Oceanview Drive
Reception to follow.
Post # 3
@Mint2Bee: I think when you say ‘together with their parents’ it’s a bit much to also list the parents names.
Post # 4
Etiquette Snob here…
Are BOTH sets of Parents still married to one another?
OR are these Parents & Step-Parents… or some other set-up
Reason I ask is you have put in the Mr & Mrs Titles for both the Men & Women, and that isn’t needed.
Clarify this point, and I’ll get back to you on the rest.
As there are different formats depending on WHO is Hosting, and what their relationship is to the Couple
Post # 5
Both sets of parents are still married
My parents are paying for half of the wedding, and Fiance and I are paying half. FI’s parents are covering the rehearsal dinner… I listed both sets of parents because I wanted both sets to be acknowledged since we aren’t only considering financial support
Post # 6
As previous poster had already commented on, the beginning doesn’t really work. When I read “Together with their parents” I expect the name of the couple to immediately follow. As it’s not, it’s confusing. Also, I think it looks strange listing the parents the way you’ve done. Since it looks like you’re aiming for a more formal invitation I would rather expect it to say “Mr & Ms John Smith…”
Post # 7
If you say “together with their parents,” you don’t go on to list the parents. I’d say something like:
Mr. and Mrs. John Smith
Mr. and Mrs. Lawrence Doucet
request the honour of your presence at the marriage of their children
Although this wording is only used for church weddings, but you get the idea. If you don’t want the invite to be as formal, you could say:
John and Ellen Smith
Lawrence and Anna Doucet
request the honour….blah blah blah.
That way you list all parents
Post # 8
I might just put “together with their parents”
Should the first “t” in together be capitalized?
Post # 9
- Wedding: October 2013 - The Down Town Club, Philadelphia
if youre going for formal, (which I assume you are bc you wrote out the numbers)
the date should read:
Saturday, the twenty fourth of August
Two thousand thirteen
(no “and” in the year)
– The year is on it’s own line –
and you don’t need at “at” before the time
Post # 10
I agree with others… if you are going to list all parents’ names then you do John & Ellen Smith or Mr & Mrs John Smith… no need for both people to have a last name if they are still together. But if you don’t want to list everyone’s names, then put Sarah Erin and Andrew John together with their parents invite you… etc. If you want parents’ names then put the names followed by “request the pleasure of your company at the marriage of Sarah…” or “request the honor of your presence at the marriage of Sarah….” if a church ceremony.
You can also just spell out five o’clock (no at) and also no “in the afternoon”. People will know it’s not 5am.
Post # 12
@Mint2Bee: The first T should be capitalized but subsequent beginnings of lines should not (unless the word is a proper noun, like “Saturday”). Let me know if that doesn’t make sense and I’ll type out the invitation wording for you.
Post # 13
- Wedding: April 2014 - Italian Villa
Be careful. Your original, “to celebrate the marriage of their children” was good, but PP reccommended you write “Invite you to the marriage of…” which isn’t true. These people aren’t invited to the whole darn marriage. So either say to celebrate the marriage, as you said, or to the wedding of.