Post # 1
The women in my life are far to fabulous to be referred to like this! I don’t want to come across as desperately needy to be different either, so I am wary when think of alternative titles for the role like “Cherished friends of the bride”. “Attendants” also just sounds to servantly for how I want to refer to them. Maybe just call them the wedding party, the only term I have heard that is festive and positive for the role? But then how would I differentiate for the “maid of honor”?
Why is it that men don’t traditionally refer to their party in such derogatory ways? I mean, forgive me, because I don’t mean to imply that I think being a maid is undignified. I actually would wager that your average maid probably has alot more class than your average stockbroker. But you have to admit, “Best Man” sounds alot more flattering than “maid of honor”!
Post # 3
Ha. I’m reading “The Best Friend’s Guide to Wedding Planning” right now. The author calls the maid of honor the “best lady”. I thought it was cute. My best friend is my Maid/Matron of Honor, so she definitely is my best lady!
Post # 4
I actually dislike the word ‘lady’ more than I do ‘maid’! I’d go with ‘wedding party’, I think — would ‘cherished friends of the bride’ make your friends who aren’t in the wedding party feel less valued?
Post # 5
I’m just having a bridal party, although my sister actually said she’d prefer to be a bridal attendant. We’ll see how I feel on the day I have to write a title down!
Post # 6
I like “Bride’s Attendants”
Post # 7
Usually they’re called attendants if they aren’t called bridesmaids. No one is called matron unless they are a married Maid/Matron of Honor.
Post # 9
I’ve never thought of the word “bridesmaid” to be demeaning. It doesn’t mean that she is your maid for the day, as in she has to pick up after you. Are they going to be helping you throughout the day? If not, and their only responsibility is to stand up with you at the ceremony, you could call them witnesses.
Post # 10
I also say “bridal party”
@Jacqi: Also, “witnesses” is what the couple uses in France for the people that are your “bridesmaids” & “groomsmen” I just learned that not too long ago from my friend that is French 🙂
Post # 11
ooo! So how do you say witnesses in French? Is it a word that sounds pretty? I like that Best Lady suggestion though!
Post # 12
Or you can call them… bride’s mate.. as in aye mate! 🙂 aka bride’s friends.. -Ian
Post # 13
Brideswomen? You know, groomsmen, brideswomen…:P
Post # 14
I’m all about calling them Wedding Elves or Team Awesome or something fun and silly like that!