Post # 1
Here are the images for our programs. The pages are in the correct order for printing (double sided, short edge binding). I could use any/all editing help. I think I and Fiance have done all we can.
Two specific questions: 1) I really want to list family relatiionships, but should I list “friend?” and 2) Do you normally put the start time of ceremony (and if so where–on the cover, or on the ceremony info page)?
Thanks in advance for your help!
[page 1 & 3]
[page 2 & 4]
[page 5 & 7]
Post # 2
wabanzi: under ‘cocktail hour’ on the first page, should say 4:45 pm
on the last page, there are too many ‘O’s in Groom (second to last line). In the line above it, there is a missing ‘d’ in grandparents
It looks great!
Post # 3
I don’t think putting ‘friend’ is wrong. You could put ‘friend of couple’ or ‘friend of groom/bride’, or ‘friend of bride and groom’ if you wanted to specify further.
I don’t know if you need to put the start time, since I assume everyone will know when it should start, as they will only get the program once they arrive at the ceremony. If you wanted to, I think it would fit in nicely on the first page, where you have listed the date and location.
Post # 4
I only see a few tiny things.
Page 1 I would list the times in the same format, “4:45 to 6pm” versus “6pm-7:30pm”
The last line in the crane text looks like it might have an extra space before the Y.
Technically I think handfasting is one word? On that page you have the F capitalized in the title.
Otherwise I think they look good!
Edit: “grandparents” and “groom” are mispelled on the last page.
Post # 5
emstar168: OMG–thank you for catching grooom. So happy I posted this now! FI is a great editor and he missed it too (or should I say tooo).
emstar168: That was my thought as well. They are there when picking up the program, so they know the start time. But Fiance asked about it, so I asked.
Westwood: Capital F is gone in Handfasting.
Thank you all!
Post # 6
–And while fixing “grooom” I caught the missing d in “granparents” on the last page.
ETA: The red underline for mispell is so obvious in the image. I guess we Fiance just started to ignore it because of all the red lines under the names.
Thanks again for saving me embarassment 🙂
Post # 7
- Wedding: August 2013 - Rocky Mountains USA
wabanzi: Not sure if any of these have been said already.
On the first page, you have both “4:45 to 6:00″ and “6:00 – 7:30″ – you should choose one or the other (“to” or the hypen).
I wouldn’t put “Photo booth opens 9-11:30″ or whatever… just say photobooth. It’s not technically “opening” that whole time.
The crane thing is super cute, but the last line “You may count them, if you like” just struck me as awkward. Um thanks for allowing me to count them? Ya know what I mean, lol?
Misspellings on the last page (underlined in red).
And yes, I would put “Ceremony xx – xx” on the first page as well, and I think “friend” is great for the wedding party.
These are really really cute! The formatting and design are great.
Post # 8
- Wedding: June 2014 - Gold Hill Gardens
Love it – our program is shaping up similarly. It’ll be a booklet (we’re calling it a Field Guide), and we’re going to have origami butterflies and a handfasting as part of the ceremony. As far as the “counting” the cranes goes, perhaps turn it into a “challenge” rather than making it sound like you’re giving them permission . . . something like “Can you find all 1000 cranes?”
Post # 9
lolot: Thanks for the edit. Most of the typose were caught by PP. Glad you like the “friend” designate. I really didn’t want to reformat them again 🙂
hyzenthlay: Thank you for your input. Sounds like we have similar styles.
I actually am leaving line about counting cranes as is. I like it, it is a typical me-ism and my live editors think it is funny (as do I). But I do appreciate the feedback.
Thanks so much!