(Closed) Full form of RSVP – this is driving me nuts!

posted 7 years ago in Etiquette
  • poll: répondez or réSpondez?
    répondez : (7 votes)
    64 %
    réSpondez : (4 votes)
    36 %
    Silly American, it's something completely different. (Explain, s'il vous plaît) : (0 votes)
  • Post # 3
    Member
    14495 posts
    Honey Beekeeper
    • Wedding: June 2011
    Post # 4
    Member
    1328 posts
    Bumble bee
    • Wedding: July 2011

    répondez 

    In all my french schooling (about 11 years now) I’ve never seen a capital in the middle of a word! 

     

    And the ez must be on, because that’s the formal version of the word.

    Post # 5
    Member
    1927 posts
    Buzzing bee
    • Wedding: October 2012

    I am prety sure it is “répondez s’il vous plaît” I am not 100% sure though because I haven’t taken French in almost 6 years.

    I think it is awesome that you are putting “répondez s’il vous plaît” rather than RSVP. I plan on doing the same myself.

    Post # 7
    Member
    1699 posts
    Bumble bee

    C’est “répondez”, sans “s”. (M. Ruder, it is not whether the “S” is capitalized, it is whether it belongs there at all. Check your Petit Larousse)

    Post # 8
    Member
    14495 posts
    Honey Beekeeper
    • Wedding: June 2011

    @M.Ruder: is that because of the way it is used or because that web site is just wrong.  If it is wrong, I don’t want to use it anymore.  But I did only put in the single word to translate.

    Post # 10
    Member
    1328 posts
    Bumble bee
    • Wedding: July 2011

    @tksjewelry:  it’s just a different form of the verb.  they are weird over there with the tenses.  to a friend, you’d say reponds (with the accent, i’m just lazy)

    But to a parent, teacher, group of people you’d say repondez  =)

    The topic ‘Full form of RSVP – this is driving me nuts!’ is closed to new replies.

    Find Amazing Vendors