(Closed) Invitation wording question..

posted 3 years ago in Etiquette
Post # 2
Member
582 posts
Busy bee

kl1987:  Depends, do you and your FI speak American English, British/Canadian English, or other?

Post # 3
Hostess
8586 posts
Bumble Beekeeper
  • Wedding: October 2014

When I was searching for the correct wording, I read that “honour” was used when the ceremony would be at a church. And it’s also spelled that way in a few other countries.

I’m not sure how accurate the article was, though.

Post # 5
Member
802 posts
Busy bee
  • Wedding: June 2014

Honor is the American spelling. Honour is the British. Like with labor or labour … 

Post # 6
Member
760 posts
Busy bee
  • Wedding: October 2014 - Our Backyard/Steakhouse

honor, color, labor etc = American

honour, colour, labour = British/Canadian

Both are correct, depending on where you are

Post # 7
Member
582 posts
Busy bee

kl1987:  Then spell it honor. I think using the British spelling because it’s more “formal” is silly. If you would never use British/Canadian spelling elsewhere, I don’t think invitations are a place for it. It’s not fancier or anything, it’s just the British spelling.

Post # 8
Member
415 posts
Helper bee
  • Wedding: May 2015

I second the poster above me. One is not more “correct” than the other.

The topic ‘Invitation wording question..’ is closed to new replies.

Get our weekly roundup of the best of Weddingbee.
I agree to receive emails from the site. I can withdraw my consent at any time by unsubscribing.

Find Amazing Vendors