Post # 1
Fiance and I are a korean/chinese couple. we thought we had our invitations all picked out. then we found out that our parents want their names written in their respective languages on the invitation since none of their friends know their english names.
what we’d like to do is write:
Mr. and Mrs. blah blah blah (name in chinese characters here) together with
Mr. and Mrs. blah blah blah (name in korean characters here) invite you to …. (yadi yadi yada – all the rest is in English).
What’s the best way to go about this? We were hoping to avoid any arts&crafts by ordering directly from places like rexcraft.com or weddingpaperdivas that print directly on the invitation. First – how does one go about combining multiple asian languages in one file? Secondly – to those who’ve managed to do invitations in foreign languages – did you find it a problem for your printer to print them? Am I committing myself to having it printed up on white paper and having to glue them onto background colored paper?
Thanks in advance for any help!
Post # 3
Should be no problem with a google add on or windows add on (should be able to install) if you go to your preferences. We’ll do that if we go the target invite route.
As for printers, I know invitations by ajalon does multiple languages. That’s something we may go with.
Post # 4
Any of your local korean printers who does business cards, posters, etc. usually do wedding invitations as well, and they should have no problem printing in all three languages since korean input method also includes the chinese characters, either on PC or MAC. However the chinese letters are pronounced differently in korean, so in order to avoid typo or mixup, you should bring a digital copy of your name when you go to the printer, so they can just copy and paste what you have. (eg: your name typed up in txt file).
by the way if haven’t found a photographer yet, please pm me!
Post # 5
Just as an update for future brides:
We went with weddingpaperdivas.com for our invitations, and they had no issues printing both Chinese and Korean characters. I had to provide an adobe illustrator file with the characters I wanted. I downloaded a free 1 month trial version (which was sufficient for our needs), had my dad send me his chinese name and mom’s chinese name via email, copied and pasted it straight into adobe illustrator. The same was done with FI’s parent’s korean names (funnily enough, they sent their names to us via facebook, but it still copied/pasted fine into adobe illustrator).
I was initially worried my mom’s name wouldn’t show up because there are so many strokes in her name (we went with traditional chinese characters as my parents grew up reading that and have trouble with simplified characters) and I thought the printer might not be able to print so finely. Our invitations came yesterday and they look GREAT. My mom’s name is still readable without the chinese characters looking bigger than the english text.
Weddingpaperdivas was excellent with their customer service, and we got to send the proof to our parents to make sure everything looked okay before it got printed.
Post # 6
@Beluga Whale: I second the plug for Wedding Paper Divas. They did our save the dates, and I’m 99% sure we’re going to order our invitations from them as well. Their customer service, timeliness, and products are awesome.
Also, I like your name. 😉
Post # 7
@Beluga: haha. i had no idea there was another beluga out there! What are the odds? And here I was thinking I was being all unique…