- 5 years ago
- Wedding: April 2013
…with a translation.
My fiancé is looking to have a tattoo for his Batchelor event but we want to make sure that he is getting the correct translation!
He wants it to say: Be the teaching
It’s a command that he is choosing to live by – to act on Jesus’ teaching and be the teaching. In other words, he wants to live by the teachings. We’re aware that a direct translation may not have the same meaning so if you are a native Danish speaker who understands the statement and can make an accurate Danish translation that would be much appreciated.