Post # 1
My fiance and I are getting married in May and we keep having people bothering us about the ceremony and reception. We are Korean American and our parents and family friends are mostly all 1st generation Korean and they keep telling us that we need to have someone talking during the ceremony telling the guests who is walking down the aisle. I am having a difficult time understanding that, and if it’s what I think it is…i definitely dont want to do that and I dont know what’s right or wrong so I really need help.
I’m sure that what I wrote is hard to understand cause im still confused at what they are trying to say, but I need help.
What is normal and how do I go about this? They even want a korean man talking at my reception, and I’ve had coworkers telling me that if they were at a wedding and the whole reception was in a different language, it would be hard for them to stay because they wouldn’t know what’s going on. (i live in Nashville where there are definitely not very many koreans and definitely no Korean/Asian DJs)
If anyone has experience getting married with lots of Korean adults and such, please please send some help my way. I’m desperate and so tired of this wedding planning that I dont even want to think about it anymore.
Thanks in advance
Post # 3
Is this really what you want? Or more what your parents want? It’s important to take your family into consideration, but it’s also important that your wedding reflects YOU! Your post doesn’t sound like you’re very excited about this tradition. 🙁
I know for most American/western weddings, the program gives most that information – maybe your programs can be more indepth and bilingual (or you could have two versions, a Korean and an English one) to explain who is walking down, etc.
Welcome to WeddingBee ~ look forward to hearing more about your cultural fusion wedding 🙂
Post # 4
Welcome to Wedding Bee! I’m Canadian (Scottish-German background) marrying a Korean in Korea. From Wedding Bee I’ve learned that there are a lot of differences between Korean and Korean-American weddings. I think a lot of 1st generation parents might remember what wedding were like in Korea when they were kids without realizing how many things have changed in Korea now. However, most Korean weddings I’ve attended (minus church weddings), have included someone making announcements during the ceremony. (But I don’t know if this is usual in a Korean-American ceremony?)
Our Korean wedding will be entirely in Korean, mostly because it is going to be a traditional wedding where we have no say in anything. The leader of the wedding has complete control over what he says. However, a bilingual friend is going to stand beside my mother and translate everything, including what she is supposed to do. During our Canadian wedding, we will have about 5 Koreans in attendance, but we will still have a bit of translation during the reception for his family. Most biracial or Korean + Korean adoptee with white family weddings I’ve seen in Korea have included bilingual ceremonies/vows/programs and/or wedding invitations. So I don’t think it would be strange to have this for your wedding (especially if there are a lot of non-Korean speakers in the crowd). Perhaps you could get a family friend to speak in Korean at the reception if you don’t want them to speak during the ceremony?
The other thing is..are you doing paebek? Another compromise you could make with your families is doing paebek in Korean and the wedding ceremony in English?